«Отлично перевели с русского»: Конгрессмен высмеял речь Трампа
31 января 2018
Конгрессмен-демократ Луис Гутиррез с иронией заявил, что текст речи Дональда Трампа о положении дел в стране «отлично переведен с русского».
Такую характеристику он дал после того, как демонстративно покинул зал в конце выступления американского президента.
«Хотя я не согласен практически со всем, что он сказал, Трамп произнес все ясно и хорошо. Тот, кто перевел ему речь с русского, проделал отличную работу», — заявил Гутиррез.
Он также раскритиковал ту часть выступления президента, в которой он касался миграционного вопроса, и отметил, что конгресс и президент вряд ли придут к такому соглашению, которое спасло бы от депортации так называемых «мечтателей» — нелегальных мигрантов, въехавших на территорию США еще детьми.
«Трамп своей речью не сделал ничего для того, чтобы сблизить людей, настроенных против иммиграции и тех, кто за нее», — добавил он.
В середине января от Трампа потребовали извинений после того, как он посетовал на приток в страну мигрантов из «вонючих дыр». Так американский президент предположительно назвал страны Африки, а также Гаити и Сальвадор.
В своем обращении к конгрессу Трамп затронул множество тем, от миграционной политики до борьбы с терроризмом и угрозы КНДР. Россию он назвал страной, которая бросает вызов интересам, экономике и ценностям США.
Источник - Русская весна (rusnext.ru)