МИД России посоветовал украинским коллегам прочитать Гоголя
8 октября 2014
Дипломаты МИД России напомнили украинским коллегам цитатой из поэмы Николая Гоголя «Тарас Бульба», что топоним Новороссия известен уже очень давно. Такой ответ последовал на сообщение МИД Украины, в котором утверждалось, что Новороссия – это лишь село в российском Приморском крае. – Искателям исторической справедливости рекомендуем в оригинале перечитать великое произведение Миколы Васильовича Гоголя «Тарас Бульба», – говорится в сообщении МИДа в «Фейсбуке». Далее приводится цитата, причем для облегчения восприятия дипломаты даже перевели текст на украинский язык: «Степ, чим далі, тим ставала прекрасніше. Тоді увесь південь, увесь простір, який складає нинішню Новороссию, до Найчорнішого моря, було зеленою невинною пустелею. Нічого в природі не могла бути кращий. Уся поверхня землі представляється зелено золотим океаном, по якому бризнули мільйони різних кольорів». – Безграмотность и политическая безответственность стали визитной карточкой ряда представителей нынешних киевских властей, – отмечается в сообщении. –Последний топографический случай уже не столько печалит, сколько удручает: МИД Украины нашел «реальный аргумент» против использования термина «Новороссия». Напомним, на днях МИД России впервые в официальном сообщении употребил название Новороссия. На это украинский МИД отреагировал с сарказмом, сообщив, что Украина будет всячески способствовать налаживанию диалога с жителями российского села, если они того захотят. Ответ российского МИДа не заставил себя ждать. В завершение письма представители России предостерегли украинских коллег от дальнейших поисков, дабы избежать неожиданных результатов в виде обнаружения поселка Украина в Амурской области. Они также посоветовали дипломатам не увлекаться неспортивной ориентацией на местности, которая может привести в поисках Одессы в американский штат Техас.
Источник - Агентство «Новороссия»