Главная > Главные новости > Больно, горько и стыдно: Послание на родину, оккупированную бандеровцами
Больно, горько и стыдно: Послание на родину, оккупированную бандеровцами1 января 1970. Разместил: mediapuls |
09.05.2020 - 19:43 В этот поистине великий день — День Победы героического советского народа над коричневой чумой — хочется сказать о грустном. Послать из Луганска весточку на свою малую родину на Луганщине, которая шестой год в оккупации поднявших голову последователей предателя и фашистского прихвостня. Подумалось вот о чем. В школьные годы (конец 90-х – начало 2000-х) мы всегда тщательно готовились к празднованию Дня Победы. И к дате 22 июня тоже всегда организовывали мероприятия. Мы — дети, совсем далёкие от каких-либо свидетельств войны, кроме фотографий и книг, — готовились и встречали праздник Победы с трепетом. Хотя ветеранов у нас в селе уже было не так много, но мы старались изо всех сил прочувствовать и всю важность даты, и ответственность за праздник для старичков, которые приходили к нам в мундирах с медалями. И сейчас я понимаю, что этот самый трепет, ответственность нам прививали наши учителя, которые готовили с нами из года в год что-то новое и необычайно торжественное. Которые требовали от нас особенных интонаций, выражений и чувств и буквально вложили в нас — поколение 90-х — понимание этих самых интонаций, каким-то образом раскрыли нам эти чувства. Фильмы о войне для нас были всего лишь фильмами, в учебниках истории за цифрами и датами вообще ничего было не понять и не запомнить, а книги большая часть читала уже в пересказах из «решебников». Но песни и стихи оказались куда более действенными инструментами в руках наших педагогов. У нас была замечательная учительница пения, которая играла на баяне. И мы пели под баян военные песни круглый год! На вольных уроках музыки, когда можно было выбрать для исполнения любую песню, мы почти всегда выбирали одну из любимых военных песен. И в 30 голосов запевали «В землянке» или «Журавлей» — это были любимые песни моего класса. У каждого класса была своя военная песня, которая каким-то непостижимым образом завоевывала и объединяла сердца детей, собранных в стенах одного кабинета. В классе у младшей сестры, например, любимой песней была «Эх, дороги…» С песней «Журавли» тоже помнится особенная история: для выступления на районном смотре наш учитель выбрала именно эту песню, и мы репетировали ее до седьмого пота. А Виктория Сергеевна (имя изменено) добивалась от нас не просто чистоты голоса и тона, а чтобы песня сама лилась из сердца, не наигранно, не с искусственной надрывностью. Читайте также: День Победы: как празднуют Донецк и Луганск в условиях карантина (ФОТО, ВИДЕО) Наш учитель хотела, чтобы мы пели её сердцем, казалось, что даже на генеральной репетиции она так и осталась недовольна исполнением. И когда уже на самом концерте мы надели гимнастёрки, подпоясавши их ремнями, пилотки, всё преобразилось, и песня сама собой полилась из сердца, потому что в военной форме её иначе нельзя было исполнить. Что они разучивают с детьми сейчас? Не хочется даже представлять. Соцсети позволяют заглянуть в жизнь по ту сторону фронта, и там… Там больше нет Дня Победы, там 8 мая лепят на одежду красные маки. И поют «Щеневмерлу». Мы не знали слов этого гимна, не учили его, не пели. Хотя должны были, в общем-то. И текст его висел в школьном коридоре у входа. Но дальше слов «Ще не вмерлы (или на вмерла — никто так и не знал, что там на самом деле не вмерло) Украины…» мы ничего не запомнили. А сейчас, видимо, эти непонятные слова повторит каждый первоклассник. И еще множество непонятных, но «правильных» слов, утверждённых и навязанных сверху. Вы понимаете весь ужас и чудовищность происходящего? Когда теперь эти учителя — прекрасные педагоги, люди, воспитанные поколением победителей, несущие в себе генетический код победителей, — вживляют в своих потомков чужеродную модификацию предателей и коллаборантов. Шесть лет, зная правду, они взращивают будущее Донбасса на лжи, празднуют дни рождения Бандеры и Шухевича, не смея произнести вслух имена Тюленина, Громовой, Туркенича, Кошевого, Иванихиной… Шесть лет. По ту сторону фронта мы уже потеряли наших детей. Их не вернуть. Военные песни им не станут родными. Для них никогда не будет праздника Победы. Горько, больно и стыдно. За своих учителей, за всё, что на моей родной земле случилось со взрослыми и с детьми. Пусть бы там они на своей Западенщине хоть чёрта лысого славили, у них мерзость в генетическом коде… Но им нужен был реванш. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым, А, значит, нам нужна одна Победа, Одна на всех – мы за ценой не постоим. Читайте также: Почувствуйте разницу: как и кого Путин поздравил с Днём Победы Ольга Викторова, специально для «Русской Весны» Вернуться назад |