На Чукотке прокомментировали намерение США переименовать мороженое «эскимо», чтобы защитить права эскимосов
1 января 1970
20.06.2020 - 16:16
Название мороженого «эскимо» не является уничижительным термином для эскимосов Чукотки, так как оно не ассоциируется с первоначальным значением слова «эскимос», хотя представители этой группы коренных народов Канады, Гренландии и Аляски называют себя инуитами, сообщила РИА Новости составитель русско-эскимосского словаря, преподаватель эскимосского языка и литературы Наталья Радунович.
Газета Wall Street Journal ранее сообщила, что американская компания Dreyer`s намерена сменить название своего мороженого Eskimo Pie, так как это «уничижительный термин» для коренных народов севера Канады, Аляски, Гренландии и Сибири. Как пишет газета, ссылаясь на данные Смитсоновского института, эскимо было придумано в 1920 году Кристианом Нельсоном и шоколатье Расселом Стовером. Они запатентовали продукт в 1922 году под названием «эскимо» и с логотипом в виде человека в куртке с меховой отделкой.
«Для инуитов Канады, Аляски, возможно, (слово”эскимо”) уничижительное. “Эскимос” переводится как “поедающий сырое мясо”. Они жили рядом с индейцами, и те дали им такое прозвище за то, что они едят свежемороженое мясо. Потом оно распространилось и на азиатских эскимосов. Поэтому сейчас наши соплеменники борются за название “инуиты”», — сказала Радунович.
По её словам, для жителей Чукотки слово «эскимос» не является уничижительным.
«Но так как мы входим в международную организацию, то мы тоже вместе с инуитами Аляски, Канады и Гренландии хотим, чтобы вместо „эскимосов“ использовалось название „инуиты“. Само слово „эскимо“ используется уже давно и не ассоциируется с эскимосами, с „поедающими сырое мясо“. Оно ассоциируется со вкусным, сладким мороженым. Ничего такого страшного в этом слове я не вижу», — отметила собеседница.
«Мы — инуиты, а мороженое — эскимо. Пусть так оно и будет. То, что на эскимо рисунок человека в меховом капюшоне, это не оскорбляет совсем. По крайней мере, нас, эскимосов Чукотки и России, это не оскорбляет никак», — отметила Радунович.
На фоне гибели афроамериканца Джорджа Флойда при задержании полицией в США вновь обострились дискуссии о расовой дискриминации, протесты прошли по всей стране, во многих городах были снесены памятники южанам — героям гражданской войны в США.
Читайте также: Мы богема, я артист! Не ходите на мои спектакли! — Домогаров вступился за Ефремова, но оступился сам
Название мороженого «эскимо» не является уничижительным термином для эскимосов Чукотки, так как оно не ассоциируется с первоначальным значением слова «эскимос», хотя представители этой группы коренных народов Канады, Гренландии и Аляски называют себя инуитами, сообщила РИА Новости составитель русско-эскимосского словаря, преподаватель эскимосского языка и литературы Наталья Радунович.
Газета Wall Street Journal ранее сообщила, что американская компания Dreyer`s намерена сменить название своего мороженого Eskimo Pie, так как это «уничижительный термин» для коренных народов севера Канады, Аляски, Гренландии и Сибири. Как пишет газета, ссылаясь на данные Смитсоновского института, эскимо было придумано в 1920 году Кристианом Нельсоном и шоколатье Расселом Стовером. Они запатентовали продукт в 1922 году под названием «эскимо» и с логотипом в виде человека в куртке с меховой отделкой.
«Для инуитов Канады, Аляски, возможно, (слово”эскимо”) уничижительное. “Эскимос” переводится как “поедающий сырое мясо”. Они жили рядом с индейцами, и те дали им такое прозвище за то, что они едят свежемороженое мясо. Потом оно распространилось и на азиатских эскимосов. Поэтому сейчас наши соплеменники борются за название “инуиты”», — сказала Радунович.
По её словам, для жителей Чукотки слово «эскимос» не является уничижительным.
«Но так как мы входим в международную организацию, то мы тоже вместе с инуитами Аляски, Канады и Гренландии хотим, чтобы вместо „эскимосов“ использовалось название „инуиты“. Само слово „эскимо“ используется уже давно и не ассоциируется с эскимосами, с „поедающими сырое мясо“. Оно ассоциируется со вкусным, сладким мороженым. Ничего такого страшного в этом слове я не вижу», — отметила собеседница.
«Мы — инуиты, а мороженое — эскимо. Пусть так оно и будет. То, что на эскимо рисунок человека в меховом капюшоне, это не оскорбляет совсем. По крайней мере, нас, эскимосов Чукотки и России, это не оскорбляет никак», — отметила Радунович.
На фоне гибели афроамериканца Джорджа Флойда при задержании полицией в США вновь обострились дискуссии о расовой дискриминации, протесты прошли по всей стране, во многих городах были снесены памятники южанам — героям гражданской войны в США.
Читайте также: Мы богема, я артист! Не ходите на мои спектакли! — Домогаров вступился за Ефремова, но оступился сам
Источник - Русская весна